昨日游网不慎,当头给我撞见一张TdU剧照,乃医生护士之吻,登时侧目。
看08预告的心头浪尖,全部口吐白沫死在沙滩上。
所幸,又见有人发文一篇,言之有理,翻译转贴之(全文见后):
Marina和Esther还有“那个吻”
哦是了,那个吻。自打TdU有女同故事线的事传出来之后,观众们便不停打听(哭着喊着要)传说中的Marina和Esther之吻。实际上,RaiDue在宣传里已事先张扬“一个爱情故事,到第九集开花结果成一吻”
这个噱头让我怀疑,爱情故事就要开花结果成一吻吗?有那么多其它的方式来描述爱情,为什么我们那么坚持那个符号化的吻呢?
从某种程度上,在视觉符号文化中长大的西方观众,自幼已形成了这样的观念:“从此过上幸福生活”的完美爱情故事,都需要一个银幕之吻来画上最后的句点。每一出海盗电影总是以英俊船长吻上姑娘作为结束,每一个迪斯尼童话(有时其推销的性别模范相当成疑)也总是以幸福的夫妻相吻为结局。
我们于是从小就相信,商标式的浪漫一吻即可读情故事——当然那只是异性恋爱情故事。今时今日,女同志电视剧集、电影以及各种故事在网络上已层出不穷,观剧文化也发生了改变,但仅仅往前倒推十年,互联网尚未流行,也没有什么影视资源可用。那时,一则因为没有代表形象,二则因为吻仍然是任何一个寻求爱情的年轻人关注的焦点,女同志曾努力寻找与之对应的表达方式。
记得我出柜的时候(早于Ellen),我只在(还得趁父母不在家时)电视上看过两部女同志电影,一是50年代翻拍的《穿的女孩》,另一部是《双姝怨》。两部电影留给我的印象就是:如果你是女孩,喜欢上了你的女老师,那你必须自杀,或至少得尝试过自杀。
对接吻这个异性恋符号来一个酷儿演绎,在当时是难以想象的,尤其是在主流电视上。而在今天,尽管有大量的女同志形象和爱情故事近在鼠标一点,把吻作为浪漫爱情故事的印证和重心的思想,似乎依然没变。
说到Marina和Esther,我以为,在主流电视台黄金时间放送她们接吻的画面及其附带的象征含义,对意大利公众来说是重要的。因为意大利社会还需要逐渐习惯这个概念(这需要可见度):有时候,在童话的结尾,公主不一定要吻王子,而是可以吻另一个公主(青蛙变的公主也行,这我不挑剔)。
然而说到爱情故事本身,撇除要向社会大众输出形象的任务,并不需要靠接吻来印证。就算Marina和Esther不在屏幕上接吻,我仍然会说,到目前为止,TdU演绎了我在电视屏幕所见的最好的,最现实的,节奏拿捏得当的女同故事,尤其在意大利,这绝非易事。
如果总纠缠于他们吻不吻,什么时候吻,这一集会吻吗,为什么我们还要等两集他们才吻之类,我们便会一叶障目不见森林,我们就看不见另外那些更感人,更震撼,并且没有被符号化的画面,那些把爱情故事表述得更好的瞬间。用那人喝过的咖啡杯,这一举动暗示了如何的亲密;指尖拂过那人嘴唇,不但会使他们,也使你我,呼吸困难。这些画面传递的远多于一个吻,也远比接吻来得动人。如果我只想看接吻,想看谁把舌头伸进了谁的嘴,那我不如去看(人家那吻可来得快多了,镜头还又清楚又近)
… …
我会继续留意咖啡杯。
酷儿爱情故事若要在公共主流电视上得到和异性恋故事一般平常心的展示,仍需数年努力。目前我们还只能接受这样的蹒跚学步。不过,想想十五年前,同性恋人在电视屏幕上接吻都是不可能的事,这已经是很大进步了。在等待进步到来的同时,我们请不要忘记,讲好一个故事,有无数创意的方式,表述爱情,有时是留白天地宽。
TdU到目前为止做得相当好,让我们希望它能持续下去。
归根到底,能最有力地表达爱情的物征是什么?是的吻,还是,作为酷儿观众,我们能另辟蹊径?里的人们也接吻(而且有各种高难度体操动作的吻),可他们从不共用一只咖啡杯。
原文:Marina and Esther and "the kiss" by Anik LaChev
Ah yes, THE KISS. Ever since rumors of the lesbian relationship on Terapia d’urgenza suced, viewers have been asking (and begging, and whining, and pleading…) for and about the announced kiss between characters Marina and Esther. In fact, RaiDue itself began promoting the storyline as a “love story that culminates in a kiss in episode nine”.
This hype got me wondering - do love stories really “culminate” in kisses? Why, although there are plenty of other ways to depict a love story, are we so intent on the iconized image of a kiss?
In a way, Western viewers are raised into a culture of symbolic visibility where the movie kiss stands as the final metaphor for the “happily ever after” of a love story. Every good pirate movie ends with Errol Flynn kissing the girl. Every Disney fairy tale movie (and the at times questionable gender ideals it promotes) ends with the couple kissing.
The romantic kiss is the trademark icon we have been raised to read as the image for a love story per se - but of course, only for heterosexual couples. Today, with the plethora of lesbian series, movies and storylines accessible online, the viewing culture may already have changed, but a little more than a decade ago, there was no internet, and not much material to go on. And of course - part because there were no images and part because the kiss may be the icon anyone young and looking for love is focusing on - lesbians were trying to find a version that translated to them.
I remember that when I came out (before Ellen), there were only two lesbian movies I managed to catch on TV (while my parents were out): One was the 1950s remake of “Girls in uniform” and the other was “The Children’s Hour” and both of them left me with the impression that if you were female and crushing on your female teacher, you had to kill yourself or at least try to.
A queer take on the straight icon of the kiss was still pretty much unthinkable, most of all on mainstream TV. But even though there are many images of lesbian love stories available at a mouse click today, the focus on the kiss as the manifesto of romantic love still seems to exist.
As far as Marina and Esther are concerned, I do think that it is important for Italian public, mainstream and Prime Time TV to broadcast such an image and all the iconized associations it carries because Italian society at large still needs to get used to the idea (and for that, it needs to be visible) that sometimes, a princess kisses not the prince at the end of the fairy tale, but a princess (or a frog that turns into a princess. I’m not picky there).
But as for the love story in itself, apart from the ramifications of still needing to broadcast the image to society, it doesn’t hinge on a kiss for me. Even if Marina and Esther never got to kiss on screen, I would still say that Terapia d’urgenza so far is showing on of the best, most realistic and well-paced lesbian storylines I have ever seen on TV. And for Italy, that is no small feat.
With focusing so much on them kissing, when will they kiss, is this the episode with the kiss, why do we have to wait so long until they kiss, we are risking to lose the view of the bigger picture where the more touching and more breathtaking images may not be the over-stylized icon, that hinge on gratuitousness, but other moments that transport perhaps even more when it comes to relating a love story. Drinking from somebody else’s coffee cup and the intimacy it implies or having someone touch someone else’s lips with their fingertips, taking away both their breath and yours, are images that may be more telling and more touching than a liplock where all that counts is who pushes whose tongue how far whose throat (if I wanted to see that kind of acrobatics, I would watch which delivers this faster, better and with a lot closer camera angles).
I joked somewhere else that between Berlusconi and Ratzi the Pope, the kiss in question between Marina and Esther would be filmed at 15ft distance from behind a plant through a window with the blinds half drawn. While it looks like I will, hopefully, be wrong about that, I will still not put my money on a lengthy or closely shot scene. A straight-based society won’t give up on its prime icon of romantic love that easily and it may well be that the lesbian kiss will look “less” than any straight kiss on Terapia d’urgenza.
But I won’t be disappointed, as long as Marina keeps drinking from Esther’s coffee cup...(more)
上一页: Terapia d'Urgenza 不负责任追剧笔记 3 返回上级目录: Terapia d'Urgenza 剧评和八卦 下一页: Terapia d'Urgenza 不负责任追剧笔记 2
© 2008 HubaPo.com 版权所有 Contact me